<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>vickio.net &#187; Translation</title>
	<atom:link href="http://vickio.net/category/translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vickio.net</link>
	<description>Chris &#38; Emily Vickio - Pioneer Bible Translators</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Mar 2010 16:43:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>I love the way&#8230; WHAT?</title>
		<link>http://vickio.net/2009/05/i-love-the-way-what/</link>
		<comments>http://vickio.net/2009/05/i-love-the-way-what/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 02:17:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vickio.net/?p=121</guid>
		<description><![CDATA[I was at work today and I got an email from Emily. It was a love note. From time to time we send each other quick love note emails, just a short sentence or a few words. If we want to emphasize the romantic aspect of the message we will send it in Italian. This [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I was at work today and I got an email from Emily. It was a love note. From time to time we send each other quick love note emails, just a short sentence or a few words. If we want to emphasize the romantic aspect of the message we will send it in Italian. This particular message I received from Emily was in Italian:</p>
<p>&#8220;Amo la maniera lei mi tocca. amo la maniera lei mi tiene. amo la maniera lei mi bacia.&#8221;</p>
<p>Now, we don&#8217;t know Italian beyond a few names of pasta noodles, so we use online translation web sites to get the message across. I copied her email, opened up <a href="http://translate.google.com">Google Translate</a>, selected the correct language settings, and submitted the form. Here&#8217;s what came back:</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-123" title="Translation Screenshot" src="http://vickio.net/wp-content/uploads/2009/05/lost-in-translation.png" alt="Translation Screenshot" width="289" height="104" /></p>
<p>&#8220;I love the way she touches me. I love the way she keeps me. I love the way she kisses me.&#8221;</p>
<p>I thought, &#8220;WHOA, that is not what I was expecting!&#8221; Apparently, somewhere from English to Italian and back to English, a slight adjustment to the personal pronouns occurred that resulted in a major adjustment in the meaning of the message. Either that or&#8230; <em>never mind</em>.</p>
<p>This got me thinking about how difficult it is to effectively communicate a message in a foreign language, and how hard it can be to understand a message written to you in a language you don&#8217;t understand, even with The Great Google on your side.</p>
<p>This why bible translation is so important. For over 200 million people today, the bible exists only in a language they don&#8217;t understand. The message is foreign and unclear because it hasn&#8217;t been translated into a language they know.</p>
<p>With a message this important, we can&#8217;t expect people to just guess through a barrier of language about what God is saying to them. When one word or even one letter can change the entire meaning of a sentence, we can&#8217;t just hope that they will figure it out. We need to be intentional about the accurate translation of the bible into the languages of people who don&#8217;t currently have it.</p>
<p><em>Because if we care about people, we will care about their ability to know God.</em></p>
<p>Or, from English, to Japanese, back to English:</p>
<p>&#8220;So we people, because they worry about the features that we know God.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vickio.net/2009/05/i-love-the-way-what/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
